Helloween ー Do You Know What You’re Fighting For ー Lyrics 和訳付き

Lyrics

” Do You Know What You’re Fighting For “

[ Music & Lyrics : Weikath ]
歌詞を表示する

Day by day you work off your claws
The line of fate in them
My not pay your loans
You got to keep goin’ and goin’ on
Strive day by day

Do you know, uh, do you know, do

Do you know what you’re fighting for
The seed is sown
But we don’t know the score
They will rule us, this breed of futility
You won’t make an escape
‘Cause we will still be alive

Disenchantment, alienation
A slog to feed future estranged generations
And, retired, will you get rewarded
Your brave restraint?

Do you know, uh, stay easy you, do

Do you know what you’re fighting for
The seed is sown
But we don’t know the score
They will rule us, this breed of futility
You won’t make an escape
‘Cause we will still be alive

( guitarsolo : weikath, sascha )

Do you know what you’re fighting for
The seed is sown
But we don’t know the score
They will rule us, this breed of futility
You won’t make an escape
‘Cause we will still be alive

Do you know what you’re fighting for
The seed is sown
But we don’t know the score
They will rule us, this breed of futility
You won’t make an escape
‘Cause we will still be alive

Uh, will they need you
Will they pay you

和訳

和訳を表示する

「何のために戦っているの?」

来る日も来る日も、あなたは自分の爪をすり減らしている
それらの中にある運命の行列
私は、あなたの負債を返済しない
あなたは現状を維持し続ける、ずっと
来る日も来る日も、努力している

あなたは知っているか? あなたは知っているか?

あなたは、自分が何のために戦っているのかわかっていますか?
種は撒かれる、けれど、私たちが結果を知ることはない
彼らは、私たちを、統治するだろう、これが無駄な育成(と言わずに何というのだろう?)
あなたは、一度も、脱出を試みないだろう
なぜなら、私たちは、まだ、生きていたいはずだから

幻滅、疎外
未来の世代の将来を搾取するだけの苦労
そして、退職する
あなたは報いをあたえる気になれますか?
あなたは勇気は抑制されているのか?

あなたは知っていますか? 落ちきなよ

あなたは、自分が何のために戦っているのかわかっていますか?
種は撒かれる、けれど、私たちが結果を知ることはない
彼らは、私たちを、統治するだろう、これが無駄な育成(と言わずに何というのだろう?)
あなたは、一度も、脱出を試みないだろう
なぜなら、私たちは、まだ、生きていたいはずだから

( guitarsolo : weikath, sascha )

あなたは、自分が何のために戦っているのかわかっていますか?
種は撒かれる、けれど、私たちが結果を知ることはない
彼らは、私たちを、統治するだろう、これが無駄な育成(と言わずに何というのだろう?)
あなたは、一度も、脱出を試みないだろう
なぜなら、私たちは、まだ、生きていたいはずだから

彼らは、あなたを必要とするのだろうか?
彼らは、あなたに(あなたが為したことの対価を)、支払うのだろうか?

解説

会社などの組織に搾取されている人に対して、啓示を与える内容です。

大した熱意もないのに、人に言われたことばかりを黙々とこなすのは、要するに、時間の無駄だ、というような主旨。

あるいは、何をするにも、目的意識を持つのが大事だ、というメッセージかもしれません。日頃から目的意識を持って物事に臨んでいれば、他人の馬鹿げた発言に気付くことができますし、時間を無駄にしなくても済むはず。(とはいえ、その目的自体が間違っていたなら、結果は似たようなものです。)

ヴァイカートの性格を考えると、熱意を保てない仕事に時間を費やすことを「馬鹿げたこと」と断言するのは、大いにありえます。後者については、どうかな、と思ってしまいます。意見が真面目すぎるというか。

感想

タイトルの「Do You Know What You’re Fighting For 」というフレーズがどういう意味なのかを考えていると、不思議なことに、興味が増してきます。ヴァイカートは、この曲を通して、何を伝えたいのだろうか? とか、何を考えながら、この歌詞を書いたのだろうか?  とか、何について歌っている曲なのだろうか?  というようなことを考えないわけにはいかなくなります。

現代の社会問題について、問題提起しているのは、間違いないはず。

わからないのから、面白いのかもしれません。深く考えても、現時点では、答えがでなさそうなので、これ以上は、推測しないことにします。

歌詞の一文一文はわかりやすく、メロディーは聞きやすい。典型的な良曲だと思います。ただ、メロディーが沈鬱なので、つまらない曲だと感じている人は多いと思います。

〈 関連記事 〉