Helloween ー Occasion Avenue ー Lyrics(歌詞)和訳、解説付き

Lyrics

” Occasion Avenue “

[ Music & Lyrics : Andi ]
歌詞を表示する

All you sight you have seen
Where you are already been
The again you go through
Occasion Avenue

Sister, the day you sell your skin
(The gold of night is the gold of the blind)
Sister, that day your soul gives in
(You’ll never find what you left behind)
Oh, oh, no matter what they do
Oh, oh, you got to go straight through
Occasion Avenue

Brother, dare not look left or right
(Coaxing your eyes, poisoning your mind)
Brother, don’t stop or you must fight
(No indulgence or its death you find)
Oh, oh, you may not leave with doubt
Oh, oh, you may no take it to
Occasion Avenue

Follow your heart – Follow your truth
Follow the path that shines for you
On Occasion Avenue
How far you go – How good you do
Uncovers the prize or rebears you
On Occasion Avenue

Domini, domini – Occasion Avenue – Domini Sancti
Satani, satani – Occasion Avenue – Satani mundi

Will there be tomorrow – Will there be the stars
Will there be a future – time beats in our hearts
Or will there be the fire – branding us his mark

I pray for all us people
Trying to solve the riddle
I don’t know where we’re going
I don’t know if we’re being true
On Occasion Avenue

( guitarsolo : sascha )

Precious is your tasking
For a little bit of faking
For a tiny slight deception
For some insincere affection
(TV: …sentenced to 16 years for
Marriage imposture and order
Of murder to his current wife whose
Life assurance’s worth one million pounds.)

Much will be your power
By the essence of a flower
I seducement and cold rapture
I am abusing mother nature
(TV: …murdered close to
Old Berlin’s Checkpoint Charlie.
Police assumes just one more execution
By competing drug-cartels).

Great will be your status
When you know how to lick anus
When you lie and swindle ruthless
And your biggest hero’s Judas
(TV: …commited suicide in his
New York Penthouse.
He leaves no dependant
So stay tuned for the latest news of
“where do all the millions go”).

Will there be tomorrow – Will there be the stars
Will there be a future – Time beats in our hearts
Will there still be laughter – Will there be relief
Will there be religion – Will there be belief
Will you see your people – From your former lifes
Will you know them this time – Will you win the prize

I pray for all us people – Trying to solve the riddle
I don’t know where we’re going
I don’t know if we’re being true – Occasion Avenue

Mother, I dreamt of my last life
(You’ll never find what you left behind)
Mother, I killed you with my knife
(No indulgence or its death you find)

Oh, oh, we got to make it through – Occasion Avenue

Follow your heart – Follow your truth
Follow the path that shines for you
On Occasion Avenue
How far you go – How good you do
Uncovers the prize or rebears you
To Occasion Avenue

Domini, domini – Occasion Avenue – Domini Sancti
Satani, satani – Occasion Avenue – Satani mundi
Occasion Avenue

和訳

和訳を表示する

「一期一会」

あなたが見てきたすべての風景
あなたがいる場所、既に去った場所
再び、あなたは通過する、出会いの街道を

姉妹よ、あなたが自分の体を売る日
(夜のお金は、盲目のお金)
姉妹よ、あなたの魂が召される日
(あなたは自分が置き去りにした物を見つけることはないだろう)
おぉ、彼らが何をするかは、問題じゃない
おぉ、あなたは一直線に進んだ、出会いの街道を

兄弟よ、左を見たり、右を見たり、しないでくれ
(あなたの世間を見る目は甘くなる、あなたの精神は毒されていく)
兄弟よ、止まってはいけない、さもなくば、あなたは闘わなけれないけなくなる
(欲に身を任せてはいけない、さもないと、あなたに待つのは死である)
おぉ、あなたは、猜疑心を持ちながらでも、離れていかないかもしれない
おぉ、あなたは、それを、出会いの街道へ、持って行かないかもしれない

自分の心に従うんだ、自分の(信じる)真実に従うんだ
あなたのために輝く道を歩くんだ、出会いの街道では
どんなに遠くへ行こうと、どんなに善良なことをしても
報いは現れ、あなたを鍛える、出会いの街道では

主よ、主よ、出会いの街道よ、主よ、聖地を
悪魔よ、悪魔よ、出会いの街道よ、悪魔よ、世界よ

明日はあるのだろうか?  星は空に輝くのだろうか?
未来はあるのだろうか?  時間が音を立てる、心臓で
あるいは、炎が現れるのだろうか?  彼の印を刻印されるのだろうか?

私は、全人民のために、祈っている
謎を解こうとしている
自分たちがどこへ向かっているのか、私にはわからない
自分たちが善良であるかなんて、私にはわからない、出会いの街道では

( guitarsolo : sascha )

貴重さ(を維持すること)が、あなたの使命
ほんの少しの嘘のために
ちょっとした詐欺のために
不誠実な行いのために
(テレビの音声:16年の刑が宣告されました。(被告は)結婚詐欺と妻を殺害しようと他人に指示しました。妻には、100万ポンドの生命保険が掛けられていました。)

あなたの力に適しているのだろうか?
花の香りによって、私は誘惑され、冷たくも捕まった
私は、母性を悪用している
(テレビの音声:・・・は、チェックポイント・チャーリーの近くで殺されました。検察は、余罪を追求しています。ドラッグのカルテルが結ばれていること・・・)

偉大さが、あなたの社会的ステータス
あなたが、肛門の舐めかたを知るとき
あなたが、嘘をついたり、容赦なく詐欺行為をするとき
あなたにとっての最大の救世主であるキリストが・・・
(テレビの音声:彼は、自身の所有する別荘で自殺しました。彼は、薬物依存から抜け出せませんでした。さて、最新のニュースをお伝えします。「100万人はどこへ行くのか」)

明日はあるのだろうか?  星は空に輝くのだろうか?
未来はあるのだろうか?  時間が音を立てる、心臓で
まだ笑う者がいるのだろうか?  信念はあるのだろうか?
信仰はあるのだろうか?  信仰心はあるのだろうか?
あなたは、前世から、人々を見ているのですか?
あなたは、今の、彼らを知っているのですか?  あなたは褒美を勝ちえるつもりなのですか?

私は、全人民のために、祈っている
謎を解こうとしている
自分たちがどこへ向かっているのか、私にはわからない
自分たちが善良であるかなんて、私にはわからない、出会いの街道では

母よ、私は、余生を夢見ている
(あなたには、自分が置き去りにした物を見つけられない)
母よ、私は、ナイフを使って、あなたを殺した)
(欲に身を任せてはいけない、さもないと、あなたに待つのは死である)
おぉ、私たちは、通り過ぎた、出会いの街道を

自分の心に従うんだ、自分の(信じる)真実に従うんだ
あなたのために輝く道を歩くんだ、出会いの街道では
どんなに遠くへ行こうと、どんなに善良なことをしても
報いは現れ、あなたを鍛える、出会いの街道では

主よ、主よ、出会いの街道よ、主よ、聖地を
悪魔よ、悪魔よ、出会いの街道よ、悪魔よ、世界よ
出会いの街道よ

解説

世間にある様々な間違いを紹介する曲です。登場人物は、主人公、女性、男性、母親です(主人公と血の繋がっているかは不明)。また、テレビの音声にて、結婚詐欺師、薬物中毒者の犯行が紹介されます。

歌詞中には、主人公が「母親を殺した」と自白している箇所がありますが、比喩的な意味だと思います。あまりにも残酷ですので。

シリアスな内容です。

〈 チェックポイント・チャーリー とは 〉
チェックポイント・チャーリー (Checkpoint Charlie) は、第二次世界大戦後の冷戦期においてドイツ・ベルリンが東西に分断されていた時代に、同市内の東ベルリンと西ベルリンの境界線上に置かれていた国境検問所。 1945年から1990年まで存在していました。

感想

歌詞を和訳した後に思ったのは、この曲、悪くない、ということでした。

それまでは、ダメな曲だと思っていました。テンポが悪いし、歌えないし、途中で止まるし、意味不明な音声が入っているし、と、短所だらけの作品なのです。本当に意味不明な作品でした。

今では、曲の意味を理解していますので、以前には分からなかった部分の良さがわかります。すべての効果音に意味があります。冒頭で流れるキスクのライブ音声は、無意味に感じられるかもしれませんが、これは、見事な演出だと思います。テレビの音声も、効果的に使われていると思います。本当に、演出が上手い。

歌詞の内容を理解すれば、いい曲だとわかるでしょう。歌詞をよく理解しているリスナーにとっては、King of a 1000 years に勝るとも劣らない良曲なはずです。

とはいえ、カタい作品であることは確かです。難しい。なので、この曲を、良曲だとみなす人というのは、知的な人だと思います。(自分は、阿呆ですけれど・・・。)この曲についても、以前から「良曲」だと考えている方がおられましたら、どうか、お気軽にコメントをお願いします。とゆうのは、すごく気になるからです。どういうところが好きなのだろうか、と。

好きじゃないという方も、お気軽にコメントをくださいませ。

この曲は、おもしろい曲だと思います。好き嫌いが分かれるような作品ですので。

〈 関連記事 〉

コメントする

* が付いている欄は必須項目となりますので、必ずご記入をお願いします。